Termini & Condizioni

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––

Termini e condizioni generali con informazioni per il cliente

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––


Sommario

––––––––––––––––––

  1. Ambito
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di recesso
  4. Prezzi e modalità di pagamento
  5. Condizioni di consegna e spedizione
  6. Riserva di proprietà
  7. Responsabilità per difetti (garanzia)
  8. Condizioni speciali per la lavorazione della merce secondo specifiche specifiche del cliente
  9. Riscatto dei buoni promozionali
  10. Riscatto dei buoni regalo
  11. Legge applicabile
  12. Foro Competente
  13. Risoluzione alternativa delle controversie

 

 

1) Ambito

1.1 Le presenti Condizioni Generali (di seguito "CG") di Meiners GmbH (di seguito "Venditore") si applicano a tutti i contratti per la fornitura di beni che un consumatore o imprenditore (di seguito "Cliente") stipula con il Venditore per quanto riguarda la i termini e le condizioni specificati dal Venditore nel suo Negozio online completano la merce mostrata. Con la presente si contesta l'inclusione di condizioni proprie del cliente, salvo diverso accordo.

1.2 Le presenti Condizioni Generali si applicano di conseguenza ai contratti per la fornitura di supporti fisici di dati che fungono esclusivamente da portatori di contenuto digitale, salvo diversa disposizione. Per contenuti digitali ai sensi delle presenti Condizioni Generali si intendono i dati creati e forniti in formato digitale.

1.3 Le presenti Condizioni Generali si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di voucher, salvo diversamente previsto.

1.4 Un consumatore ai sensi delle presenti Condizioni Generali è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente.

1.5 Un imprenditore ai sensi delle presenti Condizioni Generali è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.

 

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non rappresentano offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono piuttosto a formulare un'offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può presentare l'offerta utilizzando il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale ed aver completato il processo di ordinazione elettronico, il cliente, facendo clic sul pulsante che completa il processo di ordinazione, presenta un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante per la merce contenuta nel carrello. Il cliente può presentare l'offerta al venditore anche tramite telefono, fax o e-mail.

2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

- inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma testuale (fax o e-mail), per cui è determinante la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente, oppure

- consegnando la merce ordinata al cliente, per cui è determinante il ricevimento della merce da parte del cliente, oppure

- chiedendo al cliente di pagare dopo aver effettuato l'ordine.

Se sono presenti più delle suddette alternative, il contratto viene concluso nel momento in cui si verifica per prima una delle suddette alternative. Il periodo per accettare l'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il termine sopra indicato, ciò viene considerato un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.

2.4 Se si seleziona un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: “PayPal”), soggetto alle Condizioni d'uso di PayPal, consultabili su https://www.paypal.com/de/webapps/ mpp/ua /useragreement-full oppure, se il cliente non dispone di un conto PayPal, alle condizioni per i pagamenti senza conto PayPal consultabili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp /ua/privacywax-completo. Se il cliente paga utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato durante il processo di ordinazione online, il venditore dichiara di accettare l'offerta del cliente nel momento in cui il cliente fa clic sul pulsante che completa il processo di ordinazione.

2.5 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma testuale (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine . Il venditore non renderà disponibile il testo del contratto oltre tale termine. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare l'ordine, i dati dell'ordine verranno archiviati sul sito web del venditore e saranno accessibili gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password fornendo i relativi dati. dettagli del login.

2.6 Prima di inoltrare in modo vincolante l'ordine tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può individuare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per individuare meglio gli errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, che ingrandisce la visualizzazione sullo schermo. Nell'ambito del processo di ordinazione elettronico, il cliente può correggere i propri dati utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse finché non fa clic sul pulsante che completa il processo di ordinazione.

2.7 Per la conclusione del contratto sono a disposizione le lingue tedesca e inglese.

2.8 L'elaborazione degli ordini e il contatto avvengono solitamente tramite e-mail ed elaborazione automatizzata degli ordini. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail fornito per elaborare l'ordine sia corretto affinché le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando si utilizzano i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le email inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di elaborare l'ordine possano essere recapitate.

2.9 Ai contratti di fornitura di armi si applicano inoltre le seguenti condizioni:

2.9.1 Al momento dell'ordine di merci coperte dalla legge sulle armi della Repubblica Federale Tedesca (WaffG), il cliente deve essere maggiorenne. I clienti che desiderano acquistare armi e munizioni elencate nell'appendice 2 della legge sulle armi come armi e munizioni soggette a licenza devono disporre di un permesso di acquisto. Il venditore indica nella rispettiva descrizione dell'oggetto se si tratta di un prodotto coperto dalla legge sulle armi o che necessita di autorizzazione ai sensi dell'allegato 2 della legge sulle armi.

2.9.2 Quando ordina merci coperte dal Weapons Act, il cliente assicura, inviando l'ordine, di avere almeno 18 anni e che il suo nome e indirizzo sono corretti. Il cliente si impegna inoltre a ricevere la merce solo lui o lei. La merce verrà consegnata solo se l'età e l'autenticazione del cliente saranno state verificate con successo.

2.9.3 Quando si ordinano merci che richiedono una licenza ai sensi della legge sulle armi, deve essere fornita anche la prova della licenza di acquisto. La merce soggetta ad autorizzazione viene venduta e consegnata solo dietro presentazione di un permesso di acquisto originale valido o come copia autenticata pubblicamente (ufficialmente o autenticata) di tutte le pagine etichettate. La merce verrà consegnata solo se l'età e l'autenticazione del cliente saranno state verificate con successo.

 

3) Diritto di recesso

3.1 I consumatori hanno generalmente il diritto di recesso.

3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di recesso sono disponibili nella politica di cancellazione del venditore.

3.3 Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono ad uno stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna è al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto .

 

4) Prezzi e modalità di pagamento

4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali e includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione che potrebbero verificarsi saranno indicati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.

4.2 Per le consegne verso paesi al di fuori dell'Unione Europea, in singoli casi possono verificarsi costi aggiuntivi per i quali il venditore non è responsabile e che devono essere a carico del cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro tramite istituti di credito (ad esempio commissioni di trasferimento, commissioni di cambio) o dazi o tasse di importazione (ad esempio dazi doganali). Tali costi potrebbero essere sostenuti in relazione al trasferimento di denaro anche se la consegna non avviene in un paese al di fuori dell'Unione Europea ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.

4.3 Le modalità di pagamento verranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.4 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

4.5 Se si seleziona la modalità di pagamento “SOFORT”, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco di Baviera (di seguito “SOFORT”). Per poter pagare l'importo della fattura tramite “SOFORT”, il cliente deve avere un conto bancario online attivato per la partecipazione a “SOFORT”, identificarsi adeguatamente durante il processo di pagamento e confermare l'istruzione di pagamento a “SOFORT”. L’operazione di pagamento verrà effettuata immediatamente dopo da “SOFORT” e l’addebito sul conto bancario del cliente. Il cliente può trovare ulteriori informazioni sulla modalità di pagamento “SOFORT” online all’indirizzo https://www.klarna.com/sofort/.

4.6 Se si seleziona la modalità di pagamento con addebito diretto SEPA, l'importo della fattura dovrà essere pagato dopo l'emissione di un mandato di addebito diretto SEPA, ma non prima della scadenza del termine per le informazioni anticipate. L'addebito diretto viene riscosso nel momento in cui la merce ordinata lascia il magazzino del venditore, ma non prima della scadenza del termine per l'informazione preventiva. La pre-notifica è qualsiasi comunicazione (ad esempio fattura, polizza, contratto) dal venditore al cliente che annuncia un addebito tramite addebito diretto SEPA. Se l'addebito diretto non viene onorato a causa di fondi del conto insufficienti o di dati bancari errati oppure se il cliente si oppone all'addebito anche se non è autorizzato a farlo, il cliente dovrà farsi carico delle spese risultanti dal riaddebito da parte di il rispettivo istituto di credito se ne è responsabile.

 

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 Se il venditore offre la spedizione della merce, la consegna avverrà all'interno dell'area di consegna specificata dal venditore all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo. Nell'elaborazione della transazione è determinante l'indirizzo di consegna indicato nell'elaborazione dell'ordine del venditore.

5.2 Per la merce consegnata tramite spedizioniere, la consegna viene effettuata "franco marciapiede", ovvero al marciapiede pubblico più vicino all'indirizzo di consegna, salvo diversa indicazione nelle informazioni di spedizione nel negozio online del venditore e salvo diverso accordo.

5.3 Se la consegna della merce fallisce per motivi imputabili al cliente, il cliente dovrà sostenere i costi ragionevoli sostenuti dal venditore. Ciò non si applica per quanto riguarda le spese di spedizione se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. Se il cliente esercita effettivamente il diritto di recesso, le spese di spedizione per la restituzione saranno soggette alle disposizioni stabilite nella politica di recesso del venditore.

5.4 Se il cliente agisce in qualità di imprenditore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta passa al cliente non appena il venditore ha consegnato la cosa allo spedizioniere, al vettore o alla persona o istituzione altrimenti designata a farlo. effettuare la spedizione. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta viene generalmente trasferito solo quando la merce viene consegnata al cliente o ad una persona autorizzata a riceverla. Diversamente da ciò, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce venduta, anche per i consumatori, passa al cliente non appena il venditore ha consegnato la cosa allo spedizioniere, al vettore o alla persona o istituzione altrimenti incaricata effettuare la spedizione, se il cliente incarica lo spedizioniere, lo spedizioniere o l'altra persona o istituzione designata per effettuare la spedizione di effettuare la spedizione e il venditore non ha precedentemente nominato questa persona o istituzione al cliente.

5.5 Il venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di consegna errata o impropria. Ciò vale solo nel caso in cui la mancata consegna non sia imputabile al venditore e il venditore abbia concluso con la dovuta diligenza una determinata operazione di copertura con il fornitore. Il venditore farà tutto il possibile per procurarsi la merce. In caso di mancata disponibilità o di disponibilità solo parziale della merce, il cliente verrà immediatamente informato e il corrispettivo verrà immediatamente rimborsato.

5.6 Se il venditore offre la merce per il ritiro, il cliente può ritirare la merce ordinata entro l'orario lavorativo specificato dal venditore all'indirizzo indicato dal venditore. In questo caso non verranno addebitate spese di spedizione.

5.7 I voucher vengono forniti al cliente come segue:

- tramite download

- per e-mail

- per posta

5.8 Tutti gli ordini includono l'IVA, ad eccezione del Regno Unito dove l'IVA viene pagata dal cliente all'importazione. L'acquirente si impegna ad assumersi il costo di eventuali tasse, dazi di importazione o altre tasse e oneri che potrebbero essere imposti dal proprio Paese. L'acquirente riconosce che è sua responsabilità essere a conoscenza e rispettare le leggi e i regolamenti locali sull'importazione. Eventuali spese aggiuntive per lo sdoganamento sono a carico del destinatario; non abbiamo alcun controllo su tali addebiti e non possiamo prevedere quali potrebbero essere. Il mancato pagamento di tali spese potrebbe comportare ritardi, mancata consegna o restituzione del pacco.

 

6) Riserva di proprietà

Se il venditore effettua pagamenti anticipati, si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto dovuto.

 

7) Responsabilità per vizi (garanzia)

7.1 Salvo diversa indicazione nelle seguenti normative, si applicano le disposizioni sulla responsabilità legale per difetti. Diversamente da ciò, per i contratti per la fornitura di beni vale quanto segue:

7.2 Se il cliente agisce come imprenditore,

- il venditore ha la scelta del tipo di adempimento supplementare;

- Per i beni nuovi il termine di prescrizione per i difetti è di un anno dalla consegna del bene;

- In caso di merce usata sono esclusi diritti e pretese per vizi;

- il termine di prescrizione non decorre nuovamente se viene effettuata una consegna sostitutiva nell'ambito della responsabilità per vizi.

7.3 Non trovano applicazione le limitazioni di responsabilità e la riduzione dei termini sopra disciplinate

- per richieste di risarcimento danni e rimborsi spese da parte del cliente,

- nel caso in cui il venditore abbia occultato fraudolentemente il difetto,

- per beni che sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro normale utilizzo e che hanno causato difetti nell'edificio,

- per qualsiasi obbligo del venditore di fornire aggiornamenti per prodotti digitali, nei contratti per la consegna di beni con elementi digitali.

7.4 Per gli imprenditori restano inoltre inalterati i termini di prescrizione previsti dalla legge per eventuali ricorsi legali esistenti.

7.5 Se il cliente agisce in qualità di commerciante ai sensi del § 1 HGB, è soggetto all'obbligo commerciale di indagare e segnalare reclami ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente non adempie agli obblighi di comunicazione ivi regolamentati, la merce si considera approvata.

7.6 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è tenuto a sporgere reclamo al corriere in merito alla merce consegnata con evidenti danni da trasporto e ad informarne il venditore. Se il cliente non rispetta ciò, ciò non avrà alcun impatto sui suoi diritti legali o contrattuali per vizi.

 

8) Condizioni speciali per la lavorazione della merce secondo specifiche specifiche del cliente

8.1 Se, secondo il contenuto del contratto, il venditore è obbligato non solo alla consegna della merce ma anche alla lavorazione della merce secondo le specifiche specifiche del cliente, il cliente deve fornire al venditore tutto il contenuto necessario per la lavorazione, come come testi, immagini o grafici nei formati di file, formattazione, immagine specificati dal venditore - e dimensioni dei file e di concedergli i necessari diritti di utilizzo. Il cliente è l'unico responsabile dell'ottenimento e dell'acquisizione dei diritti su questo contenuto. Il cliente dichiara e si assume la responsabilità di avere il diritto di utilizzare il contenuto fornito al venditore. In particolare si assicura che non vengano violati diritti di terzi, in particolare diritti d'autore, marchi e diritti della persona.

8.2 Il cliente solleva il venditore da pretese di terzi che potrebbero far valere nei confronti del venditore in relazione a una violazione dei suoi diritti attraverso l'utilizzo contrattuale dei contenuti del cliente. Il cliente si assume inoltre le necessarie spese di difesa legale, comprese tutte le spese giudiziarie e legali al tasso legale. Ciò non si applica se il cliente non è responsabile della violazione. In caso di reclamo da parte di terzi, il cliente è tenuto a fornire al venditore immediatamente, in modo veritiero e completo tutte le informazioni necessarie per esaminare le pretese e difenderle.

8.3 Il venditore si riserva il diritto di rifiutare l'elaborazione degli ordini se il contenuto fornito dal cliente viola i divieti legali o ufficiali o la moralità. Ciò vale in particolare per la fornitura di contenuti incostituzionali, razzisti, xenofobi, discriminatori, offensivi, che mettono in pericolo i giovani e/o che esaltano la violenza.

 

9) Riscatto dei buoni promozionali

9.1 I buoni emessi gratuitamente dal venditore nell'ambito di promozioni con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore e solo durante il periodo specificato periodo.

9.2 Singoli prodotti possono essere esclusi dalla campagna buoni se dal contenuto del buono campagna risulta una restrizione corrispondente.

9.3 I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima di completare il processo di ordinazione. Non è possibile una fatturazione successiva.

9.4 È possibile riscattare un solo buono promozionale per ordine.

9.5 Il valore della merce deve essere almeno pari all'importo del buono promozionale. L'eventuale saldo residuo non sarà rimborsato dal venditore.

9.6 Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per pagare la differenza.

9.7 Il saldo di un buono promozionale non verrà pagato né in contanti né in interessi.

9.8 Il buono promozionale non verrà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell'ambito del suo diritto di recesso legale.

9.9 Il buono promozionale è trasferibile. Il venditore può effettuare pagamenti con effetto liberatorio al rispettivo titolare che utilizza il buono promozionale nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ignora per negligenza grave la mancanza di autorizzazione, incapacità o mancanza di autorizzazione a rappresentare il rispettivo proprietario.

 

10) Riscatto del Buono Regalo

10.1 I buoni acquistabili tramite il negozio online del venditore (di seguito "buoni regalo") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore, a meno che il buono non indichi diversamente.

10.2 I buoni regalo e il saldo residuo dei buoni regalo possono essere riscattati fino alla fine del terzo anno successivo all'anno in cui è stato acquistato il buono. Il credito residuo verrà accreditato al cliente fino alla data di scadenza.

10.3 I buoni regalo possono essere riscattati solo prima di completare il processo di ordinazione. Non è possibile una fatturazione successiva.

10.4 È possibile riscattare un solo buono regalo per ordine.

10.5 I buoni regalo possono essere utilizzati solo per acquistare beni e non per acquistare ulteriori buoni regalo.

10.6 Se il valore del buono regalo non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere una delle altre modalità di pagamento offerte dal venditore per saldare la differenza.

10.7 Il saldo di un buono regalo non verrà pagato né in contanti né in interessi.

10.8 Il buono regalo è trasferibile. Il venditore può effettuare pagamenti con effetto liberatorio al rispettivo titolare che ritira il buono regalo nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ignora per negligenza grave la mancanza di autorizzazione, incapacità o mancanza di autorizzazione a rappresentare il rispettivo proprietario.

 

11) Legge Applicabile

11.1 Per tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, escluse le leggi sull'acquisto internazionale di beni mobili. Per i consumatori, questa scelta della legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non viene revocata da disposizioni imperative della legge del paese in cui il consumatore ha la residenza abituale.

11.2 Inoltre, questa scelta della legge relativa al diritto di recesso previsto dalla legge non si applica ai consumatori che non appartengono a uno stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

 

12) Foro competente

Se il cliente agisce in qualità di commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede nella Repubblica Federale Tedesca, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede d'affari del venditore. Se il cliente ha sede al di fuori del territorio della Repubblica Federale Tedesca, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede del venditore, se il contratto o le pretese derivanti dal contratto possono essere attribuite al professionista o al professionista del cliente. attività commerciale. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il venditore ha comunque diritto di adire il tribunale della sede del cliente.

 

13) Risoluzione alternativa delle controversie

13.1 La Commissione UE fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizi online in cui è coinvolto un consumatore.

13.2 Il venditore non è né obbligato né disposto a prendere parte a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.

Header image for pallap racket technologies - pallap sport padel brand
prestazioni ingegnerizzate

conoscere le nostre innovazioni tecniche

pallap: un'altra parola per innovazione

Progettato per l'eccellenza.

Noi di Pallap Sport ci dedichiamo a rivoluzionare il gioco del padel con la nostra tecnologia all'avanguardia e una lavorazione artigianale superiore.

Le nostre racchette sono progettate e testate meticolosamente per garantire prestazioni e durata senza pari, offrendoti il vantaggio necessario per dominare il campo.

Stabilizzatore a ponte Rocksolid

Sperimenta stabilità e smorzamento delle vibrazioni senza precedenti con la nostra nuova tecnologia Rocksolid Bridge Stabilizer. Questa innovazione presenta strati di fibre di basalto di carbonio posizionati strategicamente nell'area del ponte dell'impugnatura della racchetta, offrendo numerosi vantaggi chiave:

Rigidità migliorata: aumenta la rigidità nelle aree ad alto stress per una maggiore durata e prestazioni.

Smorzamento avanzato delle vibrazioni: fornisce un feedback diretto della corsa e un controllo perfetto per un'esperienza di gioco superiore.

Migliora il tuo gioco con lo stabilizzatore a ponte Rocksolid, progettato per l'eccellenza.

Fibra di carbonio basalto 15K solida come la roccia

Le nostre racchette di alta gamma massimizzano le proprietà dei materiali come resistenza alla trazione e rigidità specifica mantenendo un peso minimo. Dotata di tessuto di carbonio bidirezionale ultrapiatto da 15.000 filamenti, la nostra tecnologia 15K garantisce:

Tocco superiore: migliora la tua sensazione di gioco.

Massima durata: garantisce prestazioni e affidabilità di lunga durata.

Prova il massimo in termini di tocco e durata con la fibra di carbonio basalto Rocksolid 15K.

Rocksolid Basalt Carbon  Fiber 15K - pallap racket technologies - padel sport brand
Telaio in Kevlar di carbonio

Incorporando la fibra KEVLAR nella nostra costruzione, miglioriamo significativamente la resistenza alla trazione, riducendo efficacemente la torsione indesiderata durante l'impatto della palla.

Sperimenta maggiore stabilità e controllo con l'avanzato telaio in Carbon Kevlar.

pallap racket technologies - Carbon Kevlar Frame
Preview image for pallap racket technology Rocksolid Basalt Carbon - pallap sport padel brand
Solido basalto-carbonio

Recenti studi scientifici hanno dimostrato che i compound BASALT-CARBON possiedono capacità specifiche di assorbimento energetico superiori rispetto ai laminati costituiti esclusivamente da carbonio-epossidico o vetro-epossidico. Questa fibra ibrida viene utilizzata per applicazioni ad alto impatto sia nel settore automobilistico che in quello aerospaziale.

I nostri layup avanzati BASALT-CARBON migliorano la sensazione di gioco e assorbono le vibrazioni indesiderate.

Preview image for pallap racket technology Dual Carbon Frame - pallap sport padel brand
Doppio telaio in carbonio

La tecnologia DUAL CARBON FRAME incorpora una camera d'aria in CARBONIO 3K, racchiusa in un ulteriore strato esterno di carbonio. Questo telaio offre rigidità torsionale per un gioco controllato e potente.

Preview image for pallap racket technology Hyperspin-Diamond-Face - pallap sport padel brand
Iperspin

Un rivestimento estremamente aderente di cristalli di quarzo crea la massima rotazione sulla palla e migliora il controllo della palla

Preview image for pallap racket technology Spindriver 3D-Face - pallap sport padel brand
Spindriver

L'esclusiva texture 3D induce un maggiore controllo della palla e effetti al contatto con la superficie della racchetta.

Preview image for pallap racket technology Rocksolid Basalt Carbon  Fiber 12K - pallap sport padel brand
Fibra di carbonio basalto 12K solida come la roccia

Per massimizzare le proprietà del materiale come resistenza alla trazione e rigidità specifica con un peso minimo, le nostre racchette di fascia alta sono dotate di tessuto di carbonio bidirezionale piatto da 12.000 filamenti. Il nostro tessuto 12K garantisce un tocco eccellente e migliora la durata delle racchette.

Preview image for pallap racket technology X-Lite Pro Fiber - pallap sport padel brand
Fibra X-Lite Pro

X-Lite Pro Fiber si riferisce a una nuova costruzione caratterizzata da un composto epossidico-fibra di vetro di fascia alta e un layup ingegnerizzato che offre prestazioni leggere ma durevoli per le nostre racchette entry level. Con X-LITE PRO FIBER i principianti e i giocatori intermedi beneficiano di una sensazione di gioco più morbida, agilità leggera e controllo facile.

Preview image for pallap racket technology Ultra Carbon Alu 12K - pallap sport padel brand
Ultra Carbonio Alluminio 12K

Il nostro Ultra Carbon Alu 12K di produzione italiana presenta uno speciale rivestimento in alluminio su fibra di carbonio piatta e leggera da 80 g/m², offrendo un aspetto super tecnico e massime prestazioni. Il sistema consente un accumulo minimo di resina, garantendo un peso minimo con elevata resistenza al taglio e complessiva rigidità.

Preview image for pallap racket technology Ultra Carbon 12K - pallap sport padel brand
Ultracarbonio 12K

L'ULTRA CARBON 12K è un sistema in puro carbonio realizzato con tessuto italiano avanzato e leggero da 12.000 filamenti per le massime prestazioni e un tocco chiaro e diretto.